2019年傅雷翻译出版奖

2019年11月23-24日,清华大学中法社会科学研究中心主任傅籣思副教授(Florence Padovani)作为评审团成员参加了11届傅雷翻译出版奖。该奖项每年奖励中国出版商在“文学”,“社科”和“新人”类别中出版的最佳法语到中文译本。最后一个类别由译本是第一个翻译的人组。

照片由法国驻华大使馆

评审团由相等数量的中国人与法国人组成,以便评判中文的语言水平和所选法语作品的兴趣。由法国远东学院主任杜杰庸(Guillaume Dutournier)主持,此奖奖励金龙格翻译路易·费迪南·塞利纳(Louis-Ferdinand Céline)的《一座城堡到另一座城堡》的译本。张亘因翻译米歇尔·福柯(Michel Foucault)的《主体性与真相》而获得“社科类”最佳翻译奖,而孔潜因翻译卡乌特·阿迪米(Kaouther Adimi)的《加缪书店》则获得“新人类”奖。

有关此文学奖的更多信息,请访问傅雷翻译出版奖网站

奥利维亚·斯奈耶(Olivia Snaije)的文章报道傅雷奖第11届(英语版),该奖也由新华网报道。